Google Translate is doing an incredibly sinister thing ... and it looks like it will affect us all


We all know that AI is being invaded by demons now, right? As happened with (Alexa), the digital assistant from Amazon, whether it was laughing as a group of killers or talking to a dead person, or Google predicting the day that you will die, it seems that humans have become accustomed very quickly to the terrifying supernatural robot, but Despite - or perhaps because - our less blurred responses to the obvious warning signs, the spooky messages from the Ouija board online are getting worse, and the latter is no exception.

The bad news: the world is over, sorry about that.

the worst news: We have to find out through (Google Translate).

He noticed a necromancer from the Internet, by typing the word (dog) 19 times in Google Translate and changing the input language to (Maori), which revealed the following prophecy that shudders the body: Judgment Day is three minutes in At midnight, we are about to face dramatic figures and developments in the world, which indicate that we are increasingly approaching the end of the interval and the arrival of Christ.

Thanks, Google!

This was not the only evidence that (the internet - Skynet) knows something that we do not know, and for certain reasons, some vague translations must be chosen to reveal it to us, for example, if you try to translate (ag) from Somali into English, you will get a series about that stage, which can only be To consider them as warnings in the last minutes before the end of time.

One brave (Redditor) tried to translate the word prophecy, possibly a direct challenge to everything the Doomsday device knows for Google, and the results are not reassuring.

And it turns out that the translation of (DW) is quite disturbing.

Despite these sinister communications, tech professionals deny any cause for concern.

"Nothing has happened to Google Translate, and we're not going to be killed by some numerical predictions," Chris Boyd, a security analyst at Malwarebytes, told IFLScience.

The translation uses a neural machine interpretation that relies on huge slices of text in one language, along with a similar translation in other languages, he says.

 languages that lead to having smaller quantities of transcribed texts for comparison in general with those that are more responsible for the strangest translations.

But why do we consider them to be prophecies about the end of the world rather than merely dadaist roasting? It's all because of the text that Google handles, Boyd explains.

Google Translate does everything it can and tries to pair with any texts you own from those less popular languages.

“Those texts that talk about the end may come from religious texts in addition to the Bible translated into all languages, and this may cause this strange incident, and that is likely to explain some of the incomprehensible messages, which began to appear.

Google alone will be able to determine the exact cause, but I think we shouldn't start screaming in the streets yet.